شعبة الدعم التنفيذي造句
造句与例句
手机版
- DOS شعبة الدعم التنفيذي
DOS 业务支助司 - 537 9 128 2 280 7 129 شعبة الدعم التنفيذي
业务支助司 专门知识评估(评估政策分析) - 739- ونقلت شعبة الدعم التنفيذي السابقة، بشكل معدل، إلى ادارة العمليات (انظر الفقرات 797-804).
原业务支助司在经改组后并入业务厅(见第797-804段)。 - 59- ذكَّرت مديرة شعبة الدعم التنفيذي بأن البرامج العالمية تشكل محور أولويات مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
业务支助司司长回顾说,全球方案是难民署的优先事项。 - يتحمل المجلس المعني بمشروع نظام إدارة العمليات الذي يترأسه مدير شعبة الدعم التنفيذي مسؤولية توفير اﻻشراف على كافة اﻷنشطة المتصلة بنظام إدارة العمليات الجديد.
业务管理系统项目委员会由业务支助司司长主持,负责监督所有有关新的业务管理系统的活动。 - كما تقدم وحدة التقييم وتحليل السياسات العون إلى شعبة الدعم التنفيذي في تنسيق مبادرة تقييم مشتركة بين الوكالات ترمي إلى تقييم وتحسين خدمات الصحة الإنجابية التي تقَّدم للاجئات.
评价和政策分析股还在协助业务支助司协调开展一项旨在评估和改善为难民提供的生育卫生服务的评价活动。 - وفي مسألة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أورد نائب مدير شعبة الدعم التنفيذي أمثلة على التقييمات البيئية المشتركة في نيبال، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وكينيا.
关于与环境规划署的合作,业务支持司副司长举例说明了在尼泊尔、坦桑尼亚联合共和国和肯尼亚共同进行的环境评估。 - كما تم دمج وحدة دعم وتنسيق إدارة التغيير )مجموعة التغيير( التي عملت، من جملة أمور أخرى، كأمانة لعملية التغيير، في شعبة الدعم التنفيذي )انظر الفقرات من ٩٣٥ إلى ٢٤٥(.
改革管理支助和协调股(改革小组)曾经担负改革进程秘书处的职能,该股也并入了业务支助司(见第539-542段)。 - 11- وسيتولى مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين، بالتعاون مع شعبة الدعم التنفيذي وإدارة الحماية الدولية واللجنة التوجيهية للمشروع، مسؤولية وضع خطة عمل شاملة استناداً إلى استنتاجات وتوصيات التقييم.
难民事务高级专员助理将与业务支助司、国际保护部和该项目的指导委员会一起,负责根据评价结论与建议,起草一项全球行动计划。 - ينبغي للمفوض السامي أن يجمع مهام تخطيط وتنسيق البرامج التابعة لقسم تنسيق البرامج ودعم العمليات الموجود حالياً في شعبة الدعم التنفيذي وأن يضمها إلى قسم الميزانية (في شعبة إدارة الشؤون المالية والإمدادات) (الفقرة 20).
高级专员应当将目前设在业务支助司内的方案协调和业务支助科的方案规划和协调职能归入财务和供应管理司内的预算科(第20段)。 - 41- استرعت مديرة شعبة الدعم التنفيذي الانتباه، لدى عرض استراتيجيات المفوضية لبرامجها العالمية، إلى أن نجاح هذه البرامج سيقاس بإدراج الأهداف العالمية ذات الصلة والأهداف المتوخاة من جدول الأعمال بشأن الحماية في البرامج الإقليمية.
行动支助处处长在介绍难民署关于其全球方案的战略时认为,这些方案的成功与否,应该通过将有关的全球目标和保护议程的目标纳入区域方案来衡量。 - وقد أعدت شعبة الدعم التنفيذي وإدارة الحماية الدولية في المفوضية، بإشراف مساعد المفوض السامي، رداً مسهباً على ذلك التقييم يراعي أيضاً استنتاجات وتوصيات أنشطة تقييمٍ سابقة شملت اللاجئات من النساء والفتيات.
在助理高级专员的主持下,难民署业务支助司和国际保护部编制了一份对该评价的详细反应,其中也考虑到了以前关于难民妇女和难民儿童工作评价的结论和建议。 - 52- وفي معرض الرد على العديد من البيانات التي تم الإدلاء بها أكدت مديرة شعبة الدعم التنفيذي ثانية التزام المفوضية بمواصلة دورها الحفاز وعمل الدعوة مع الوكالات الإنمائية، وشددت على أهمية إقامة الشراكات في مرحلة مبكرة من أوضاع ما بعد النزاعات.
业务支助司司长在答复前面的许多发言时,重申难民署的承诺,即要继续对各发展机构进行推动和宣传工作,并强调,必须在冲突后局势的初期建立共同的伙伴关系。 - ١٥-١ تتألف شعبة الدعم التنفيذي من مكتب المدير، ودائرة التمويل والعﻻقات مع المانحين، وقسم تنسيق البرامج، وقسم الدعم البرنامجي والتقني، وقسم اﻹمدادات والنقل، وقسم التأهب للطوارئ واﻻستجابة لها، ويرأسه مدير يُسأل أمام المفوض السامي عن طريق نائب المفوض السامي.
1 业务支助司由司长办公室、筹资和捐助者关系司、方案协调科、方案和技术支助科、供应和运输科及紧急情况准备及反应科组成,由主任领导,主任通过副高级专员向高级专员负责。
如何用شعبة الدعم التنفيذي造句,用شعبة الدعم التنفيذي造句,用شعبة الدعم التنفيذي造句和شعبة الدعم التنفيذي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
